Мельница - Разные песни - полная дискография, все тексты песен с аккордами для гитары.

Accords's main page  |  LINKS my Best OFF  |  Feedback and suggestions

Мельница


Полный список песен
Разные песни
Дорога сна (2003)
Master of the Mill (2004)
Перевал (2005)
Зов крови (2006)
Дикие травы (2009)
Рождественские песни (2011)
Ангелофрения (2012)
Радость моя (2012)
Алхимия (2015)
Химера (2016)
Манускрипт (2021)
Символ солнца (2023)
Хелависа
Running to Paradise (1996)
Дорога сна (1996)
Лунный день (1996)
Хелависа (1999)
Леопард в городе (2009)
Новые ботинки (2013)
Люцифераза (2018)

Мельница - Разные песни - тексты песен, аккорды для гитары

Разные песни


  1. Сэр Джон Бэксворд
  2. Чёртова пляска
  3. Похоронная
  4. Контрабанда
  5. Наёмники
  6. Трава разлуки
  7. Осень
  8. Эй, кто-нибудь
  9. Тебя ждала я
  10. Невероятная история (Донна)
  11. Два ангела
  12. Элисон Гросс
  13. От неба до неба
  14. Красные птицы
  15. Закрой свои глаза
  16. Как умрет богач
  17. Валькирия
  18. Может быть
  19. Не ломай
  20. Дуэт Рейстлина и Такхизис


Сэр Джон Бэксворд
(Эжен Д'Альби (?))
      Am               G
Сэр Джон Бэксворд собирал в поход
 F      G             Am
Тысячу уэльских стрелков.
                       G
Сэр Джон Бэксворд был толстым, как кот,
   F        G          Am
А конь его был без подков.

         C                   G
   Сэр Джон Бэксворд пил шотландский эль
        Dm              Am
   А к вечеру сильно устал.
        C      G         Dm         Am
   Он упал под ель, как будто в постель,
      F      C         G
   И там до Пасхи проспал!

             C      G    Dm      Am
      Так налей, налей еще по одной,
           F    C         G
      С утра я вечно больной...

Король Эдуард четырнадцать дней 
Ждет Бэксворда отряд. 
Десять тысяч копий и столько ж коней 
Не пьют, не едят и не спят.

   Король Эдуард восьмого гонца
   Вешает на суку, 
   А Бэксворда нет, и вид мертвеца 
   Нагоняет на войско тоску! 

      Айлэ, айлэ, и вид мертвеца
      Нагоняет на войско тоску!

      Так налей, налей еще по одной,
      С утра я вечно больной!.. 

Король Эдуард подписал приговор 
Пот утерев с лица. 
"Сэр Джон Бэксворд - изменник и вор, 
И плаха ждет подлеца!"

   Сэр Джон в Уэльсе спит на траве, 
   И шлем у его плеча. 
   И не ведает, что по его голове 
   Плачет топор палача! 

      Айлэ, айлэ, по его голове 
      Ох, плачет топор палача! 

      Так налей, налей еще по одной, 
      С утра я вечно больной!.. 

Лорд-канцлер Кромвель с войском спешит 
К ущелью, где спит Бэксворд. 
Королевский указ к уздечке пришит 
У каждой из конских морд.

   Войско идет, кончается год,
   В Лондоне войска нет. 
   А французский флот переплыл Ла-Манш 
   И занял цветущий Кент!

      Айлэ, айлэ, переплыл Ла-Манш
      И занял цветущий Кент!

      Так налей, налей еще по одной, 
      С утра я вечно больной!.. 

Сэр Джон в Уэльсе спит в кандалах, 
Плечом опершись на ель.
А войско гуляет в Уэльских лугах
И пьет бэксвордовский эль.

   Лорд-канцлер Кромвель в Лондон спешит
   С мешком у луки седла. 
   А круглый предмет, что в мешке зашит, - 
   Голова Бэксворда, ха-ха! 

      Айлэ, айлэ, что в мешке зашит, -
      Голова Бэксворда, ха-ха! 

      Так налей, налей еще по одной, 
      С утра я вечно больной!.. 

Король Эдуард в Париж привезен, 
В железный ошейник одет. 
А все потому, что в войске его 
Джона Бэксворда нет.

   А все потому, что забыл король 
   Присказки древней слова: 
   Что, покуда пьёт английский народ -
   Англия будет жива! 
   
      И покуда пьёт французский народ -
      Франция будет жива! 

      И покуда пьёт ирландский народ -
      Ирландия будет жива!
   
      И покуда пьёт японский народ -
      Япония будет жива!

      Но покуда пьёт российский народ -
      Планета будет жива! 

      Так налей, налей еще по одной,
      С утра я вечно больной!

      И еще, еще, еще по одной,
      Пусть буду я вечно больной. 

              Am
И вечно хмельной!


Чёртова пляска
(Наталья Филатова, Мария Болычева и Дэн Скурида - Наталья Филатова)
        Dm            F
Как-то раз в одном лесище
      A             Dm
Собралась толпа чертей.
                  F 
Разожгли они кострища,
       B           F
Чтобы было пострашней.
       C    A     F
Там вино течет рекою,
      A     F   Dm
И чертовки хороши.
                    F
Пляшет нечисть и хохочет,
     A          Dm 
Веселится от души. 

На кострах стоят котлища, 
И вода в котлах кипит. 
Черти варят бормотуху, 
Очумелый сброд вопит. 
Ходит черт с огромной ложкой 
И мешает дрянь в котлах, 
Зелье варит по рецепту, 
Что известен в их кругах. 

Вот попробовал он зелье 
И поморщился слегка. 
Знать чего-то не хватает,
Почесал свои рога.
Взял огромную бутылку,
А в бутылке этой кровь.
Вылил ровно полбутылки,
Забурлило зелье вновь.

Из-за черных клубов дыма
Не видать уже луны.
Доварили черти зелье
И разлили в стаканы.
Залпом выпив по стакану,
И проклятья прокрича,
Полетели черти в пляску -
Будут прыгать до утра!


Похоронная
(Алексей Сапков)
 Dm
Cемь смертей прошел, 
Семь дорог нашел, 
Семь костров зажег, 
Семь раз в землю лег...
 F 
Не спасла меня
  Am
Твоего огня,
  B            C
Твоего кольца сила.
 
Покрывалом снег 
Для усталых век, 
Для моей души... 
Ты уж поспеши - 
Белизной умой, 
Заморозь собой 
То, что до тебя было. 

Не смотри вослед, 
Не ищи ответ.
Ледяная даль 
То, что было жаль, 
Разотрет в песок, 
Высыпет у ног, 
Спрячет ото всех тихо.
 
Да и ни к чему 
Долго в эту тьму 
Провожать, и ждать, 
Кто придет искать. 
Лучше возвратись - 
Где сияет высь, 
Отгоняет прочь лихо. 

Сполохи зарниц, 
Тявканье лисиц - 
В лунной той ночи, 
Где печаль горчит 
На губах твоих, 
Да в глазах сухих 
Стынет звездами небо.

Хорони меня 
В сердце у огня, 
Пеплом отпусти 
Отыскать пути 
Из печальных мест, 
Из того, что есть, 
Возвратиться вновь в небыль...


Контрабанда
(Хелависа)
Dm          Am              B C
В океане пути не находят суда,
Dm             Am           B
Затянулись дождем Перинеи и Анды
D#           B               G#             Cm
Нам такая собачья погода подходит как никогда:
G#              Cm          G#        F
Мы везем контрабанду, мы везем контрабанду.

Невозможно поверить, что было вчера,
Как мы пили вино, принимая причастие.
А сегодня уже на ногах без пятнадцати три утра
Мы проверили снасти, давай, давай присядем на счастье!

   B               F      Cm             Gm
   Контрабанда мечты для беспокойных сердец,
            F    D#                Gm
   Что больны луной, что больны огнем,
                  Cm                   F
   Что торопятся биться быстрей и быстрей!
   
   Контрабанда любви для всех заблудших овец,
   Хотя бы в эту ночь не оставит Господь
   Их милостью своей...

Кто там внизу? Кто на том берегу?
Ждет ли память его, радость или страданье?
Немного больно улыбки обветренных треснувших губ,
Отсырела одежда в промозглом тумане.

Может он обернется, а нас уже нет.
При работе такой на разговоры нет времени.
И он схватился за грудь, чтоб сердцу не выпрыгнуть в этот синий слепящий свет,
До рези в глазах, до дрожи в коленях.

    Контрабанда мечты для беспокойных сердец,
    Что больны войной, что больны дождем,
    Что торопятся биться быстрей и быстрей!

    Контрабанда любви для всех заблудших овец,
    Хотя бы в эту ночь не оставит Господь
    Их милостью своей...

    Контрабанда мечты, контрабанда любви,
    Они больны войной, они больны дождем,
    Они больны луной, они больны огнем...


Наёмники
(М.Семёнова)
    Em
Привыкший сражаться не жнёт и не пашет:
    C     D     Em
Хватает иных забот. 
Налейте наёмникам полные чаши!
    C         D        Em
Им завтра - снова в поход! 

       A                 Em
   Он щедро сулил, этот вождь иноземный,
      C             D
   Купивший наши мечи.
        Em              G
   Он клятвы давал нерушимее кремня,
       C  D              Em
   Верней, чем солнца лучи.

Сказал, что скоро под крики вороньи 
Завьется стрел хоровод, 
И город нам свалится прямо в ладони, 
Как сладкий, вызревший плод... 

   Там робкое войско и слабый правитель,
   И обветшала стена, 
   А звонкой казны - хоть лопатой гребите.
   И век не выпить вина! 

Мы там по трактирам оглохнем от здравиц, 
Устанем от грабежей 
И славно утешим веселых красавиц, 
Оставшихся без мужей!.. 

   Когда перед нами ворота открыли,
   Мы ждали - вынесут ключ, 
   Но копья сверкнули сквозь облако пыли, 
   Как молнии из-за туч!.. 

Нас кони втоптали в зелёные травы,
Нам стрелы пробили грудь.
Нас вождь иноземный послал на расправу 
Себе расчищая путь! 

   Смеялись на небе могучие Боги,
   Кровавой тешились игрой. 
   Мы все полегли, не дождавшись подмоги, 
   Но каждый пал как герой! 

Давно не держали мы трусов в отряде - 
На том широком лугу 
Из нас ни один не молил о пощаде, 
Никто не сдался врагу! 

   Другие утешили вдов белогрудых, 
   Сложили в мешки казну. 
   А мы за воротами сном беспробудным 
   Которую спим весну!.. 

Погибель отцов - не в науку мальчишкам: 
Любой с пеленок боец! 
Бросаются в пламя, не зная, что слишком 
Печален будет конец. 

   И скорбную мудрость, подобную нашей, 
   Постигнут в свой смертный час...
   Налейте наёмникам полные чаши! 
   Пусть выпьют в память о нас!


Трава разлуки
 Am                  G            F
Золото мое - листья ломкие на ветpу,
Am                    G              Dm
Сеpебpо мое - словно капля pосы костpу...
  F        C               G        Dm
Кpовь с лица сотpет ветpа тонкая pука:
        Am  G7 C D          Dm    E        Am
Завтpа не пpидет - лишь тpава pазлуки высока.

Золото мое - ковылем да степной тpавой, 
Сеpебpо мое pазменяли на сталь и боль;
Стpуны не звенят - ветеp бьется в небесах...
Hе тpевожь меня - лишь ладонью мне закpой глаза.

Рассекли доспех - чтобы легче дышалось мне:
Hевеликий гpех - в битве не до жалости;
Из цветов и звезд не сплести уже венка -
Hа доpоге слез лишь тpава pазлуки высока.

Веpеск на pавнине, да гоpы - как гоpький лед,
Hе найти долины где встpечи тpава pастет...
Как найти мне сил, чтоб веpнуться чеpез века, 
Чтобы ты - пpостил?.. А тpава pазлуки высока.

Шоpох ломких льдинок, слова ли листвой шуpшат, 
Плачет ли в долине бездомная душа - 
Чеpных маков моpе, да нет моего цветка:
Лишь полынь да гоpечь, да тpава pазлуки высока...


Осень
(Чус)
 Em        D   Em     D
На пути твоём тёмные воды
 Em     D     Dm           Am
Желтые листья, мокрая стерня
 Em        D Em       D
За тобой идут по пятам невзгоды
Em        D   Dm             Am
Впереди маячит призраком петля

    C            Em    C         Em
   Как над этим полем души пролетали
   C            Em   F            Am
   Видела лишь только мокрая стерня
   C          Em C          Em
   Что они хотели и кого искали
   C           Em  D               Em
   И кого простили - может быть меня

В имени твоём вечная радость
В памяти твоей вечная печаль
Сможешь ли простить что пока осталось
Кое-что ещё, чего очень жаль

   Как придёт зима к нам, в свой черёд прибудет
   С ледяной рукою, с сердцем из огня
   То кого согреет, а кого остудит
   И кого утешит - может быть меня

Всполохи вдали, низкие тучи
Тяжкие думы стали уходить
Никогда тебе осень не наскучит
Потому что это время находить

   Рухнут снова стены, столб взовьется дымный,
   И уже не сможешь удержать коня
   Для кого ж ты, осень, кто же твой любимый
   Для кого всё злато - может для меня


Эй, кто-нибудь
(Грендель)
  Am     Em      Dm      E
Слишком поздно что-то менять,
  Am     Em         Dm      E
Слишком поздно начинать сначала,
   Am        Em      Dm      E
В жизни не смог ничего ты понять
 Am        Em  Dm      E      Dm F E
Жизнь прошла, жизнь умчалась! 

              Am           Em        F  Em
   Эй, кто-нибудь! - я кричу в пустоту!
   Dm                     Am   F G
   Эй, кто-нибудь! - отзовись! 
    Am              Em    F  Em
   Жизнь поломала мою мечту 
   Dm                     Am    Em  F
   Эй, кто-нибудь! - берегись! Берегись!
    G   Am
   Берегись... 

Может, счастье хотел ты найти, 
В жизни хотел ты достичь совершенства, 
Но ненароком ты сбился с пути 
Того, что ведет в царство блаженства! 

   Эй, кто-нибудь! - я кричу в пустоту!
   Эй, кто-нибудь! - отзовись! 
   Жизнь поломала мою мечту 
   Эй, кто-нибудь! - берегись! Берегись! 
   Берегись... 

Слишком поздно что-то менять, 
Слишком поздно начинать сначала, 
В жизни не смог ничего ты понять 
Жизнь прошла, жизнь умчалась! 

   Эй, кто-нибудь! - я кричу в пустоту! 
   Эй, кто-нибудь! - отзовись! 
   Жизнь поломала мою мечту 
   Эй, кто-нибудь! - берегись! Берегись! 
   Берегись...


Тебя ждала я
        Hm        D
Твой корабль уплывал
      Em         F#m
В грозу под парусами
       Hm        D
Ты вернуться обещал,
   Em               F#m
И будь что будет с нами.
 
В море я смотрю весь день
И всё хожу по краю,
Буду лишь тебе верна
Хоть я и не святая.

            Hm   A
   Тебя ждала я,
               E            G
   Жаль, нет крыльев за спиной,
            Hm   A
   Тебя ждала я,
        G      A    Hm
   Полетела б за тобой.

   Тебя ждала я,
   Помнят камни и вода.
   Тебя ждала я,
   Но осталась здесь одна
 
То кольцо, что мне дарил,
Я подарила морю -
Пусть удача к нам придёт,
Пускай уходит горе.

Говорили все вокруг,
Что недолго быть нам вместе.
Осенью в дождливый день
Пришли дурные вести.
 
   Тебя ждала я,
   Жаль, нет крыльев за спиной,
   Тебя ждала я,
   Полетела б за тобой.

   Тебя ждала я,
   Помнят камни и вода.
   Тебя ждала я,
   Но осталась здесь одна
 
Написал он мне письмо,
В нём речь повел такую:
В незнакомом мне порту
Нашёл себе другую.

Расскажите всё ему
Когда меня не станет,
Зелье, что сварила я
Уж точно не обманет.
 
   Тебя ждала я,
   Жаль, нет крыльев за спиной.
   Тебя ждала я,
   Полетела б за тобой.

   Тебя ждала я,
   Помнят камни и вода.
   Тебя ждала я,
   Но осталась здесь одна
 
Только ветер злой
Стучит ко мне в окошко.
Я совсем одна
Холодна.

Подойди ко мне,
Согрей меня немножко.
Может, я очнусь
Тогда
 
   Тебя ждала я,
   Жаль, нет крыльев за спиной.
   Тебя ждала я,
   Полетела б за тобой.

   Тебя ждала я,
   Помнят камни и вода.
   Тебя ждала я,
   Но осталась здесь одна
 
            C#m   H
   Тебя ждала я,
               F#            A
   Жаль, нет крыльев за спиной,
            C#m   H
   Тебя ждала я,
        A      H    C#m
   Полетела б за тобой.

   Тебя ждала я,
   Помнят камни и вода.
   Тебя ждала я,
   Но осталась здесь одна.


Невероятная история (Донна)
      Am         G             F          E 
Шелестит гитара сонно, где-то булькает мадейра, 
         Am           G           F             E 
Ночь, луна, в окошке донна, под окошком - кабальеро. 
        Am               G        F        E 
Ну-с, итак в испанском стиле начинаю реторне я. 
       Am           G            F              E 
Место действия - Севилья, время действия - в апреле. 

Скоро будет две недели как жене своей на горе 
Дон супруг на каравелле где-то путается в море. 
И узнав о том открыто дон сосед от страсти ярый 
Вмиг лишившись аппетита под окно пришел с гитарой. 

Все, что знал, пропел он донне и уставший напоследок 
Он запел в мажорном тоне приблизительно вот это: 
"Донна, донна, в вашей власти сердце вашего соседа, 
И от страсти я на части разрываюсь как торпеда." 

"Ах, не ждите поцелуя," - отвечала донна томно, - 
"Нет, нет, нет, не изменю я своему супругу донну". 
И добавила, вздыхая, не без некоторой дрожи:
"К вам не выйду ни за что я, на других я не похожа."

       F        E
Вы не верите я тоже...


Два ангела
Em          D     A    C        Em
Сорвались с облака два ангела вниз,
    G           C        A
Встретились на белом мосту.
Em    D     A        C
Закружила их листва белая,
Em     G     C          A
Да вдвоем замерзли к утру.

А перья - пальцы раскинув веером в грязь,
Глотая придорожную пыль
Поднялись с колен, да пошли в народ,
Спотыкаясь, через поле ковыль.

   E      G           A7
   Травы пели им про Бога любовь,
   E G       A7
   Люди про горе войну,
   Em    G       A
   И сказал один: "Возвращайся, брат,
   C                A7
   Рассказать отцу".

      Em  C     A
      Два ангела да на одно лицо.

Полети, скажи про гордый их нрав,
Что цепями тянет к земле,
Ну а я пока останусь здесь,
Кабы чего не натворили себе.

Так и разошлись, каждый принял свое,
Махнули рукою во след,
Так и живет теперь промеж нас зверей
Уж вторую тысячу лет.

   Так мы и сидим, прикрыв от огня
   Собственной ладонью лицо,
   Сидят у церкви жених с невестою,
   Небо молчит, ржавеет кольцо.

      Два ангела да на одно лицо.


Элисон Гросс
(Английская народная баллада)
   Am                  G         C
На Элисон Гросс посмотреть-то страшно,
 G     Am      E        Am
Лютая ведьма – Элисон Гросс.
              G      C
Она меня заманила в башню
G      Am       E    Am
Или нечистый меня занес.

        G              Am
   К себе на колени меня усадила
      G              Am
   И голос ведьмы вкрадчивым был
                  G       C
   Уж как бы я тебя наградила,
       G           Am        E    Am
   Когда б ты, красавчик, меня любил!

        H7             Em       D      G
      Прочь, ведьма, прочь, убирайся прочь,
          Am    Em   H7   Em
      Других на удочку лови!
       H7                D    G
      Ни через год, ни в эту ночь
          Am     Em  H7     Em
      Не купишь ты моей любви!

Алый плащ, как пламя, яркий,
Она показывала, дразня:
Уж я не поскуплюсь на подарки,
А ты, красавчик, люби меня!

      Прочь, ведьма, прочь, убирайся прочь,
      Других на удочку лови!
      Ни через год, ни в эту ночь
      Не купишь ты моей любви!

Дала мне золотую чашу -
Сияла чаша при свете дня:
Твой дом я золотом украшу,
А ты, красавчик, люби меня!

      Прочь, ведьма, прочь, убирайся прочь,
      Других на удочку лови!
      Ни через год, ни в эту ночь
      Не купишь ты моей любви!

           E      Am      E         Am
         Трижды она повернулась кругом
         E        Am       E     Am
         И протрубила в зеленый рог.
             E      Am         E          Am
         Клялась луной, что покончит со мной
           E          Am   E       Am
         Прежде, чем выйду я за порог.

        H7      Em     D      G
      Она бормотала лихие слова,
        Am        Em         H7        Em
      Она всё кружилась быстрей и быстрей,
         H7      Em      D      G
      И вот помутилась моя голова,
                     Am       G         C
      Я к ведьме шагнул - и упал перед ней.

             G      C       G         C
         И сделался я безобразным червем,
             G       C     G     C
         По ветке дубовой ползаю я.
            G       Am       G     C
         Меня навестить в лесу глухом
             G     C           G   C
         Приходит Мелдис, сестра моя.

      Она меня чешет серебряным гребнем
      И проливает потоки слез.
      Но лучше карабкаться по деревьям,
      Чем целоваться с Элисон Грос!

 G       Am      G        Am      
Чем целоваться с Элисон Грос!


От неба до неба
(Седых Сергей)
 B    F
Наедине
G#      Gm    F
Я подберу слова
        B   F       Gm         F
Только те, те, что можно наедине

    B        F
   Небо в огне
    G#      Gm      F 
   Сонно шумит листва
         B   F Gm     F        G
   Я найду слова в закатном огне 

Чистой водой 
Выпадут облака 
Побегут по землям чистой рекой
 
       B    F
      Наедине
      G#       Gm     F 
      Я ей скажу - Река,
                 B   F   F#      C#
      Весь твой путь от неба до неба
       G#      D#
      Через леса
      B        F G#      Gm        C  D# G# B F C
      Я ей скажу - Ах, мне бы с тобой!.. 

Время не ждёт - 
Так говорит вода 
У реки ведь имя - Время-не-ждёт

   Нам не успеть, 
   Не добежать туда 
   Где родятся облака на небосвод. 

Здесь и сейчас,
Нам не успеть никак 
У людей ведь имя - Здесь-и-сейчас

         B        F 
         Это для вас -
          G#   Gm    F
         Неодолимый шаг -
          B   F   F#      C# 
         Путь от неба до неба
          G#      D# 
         Через леса
          G   F   B  C  D      G  D# B F G
         Так, и всегда только так! 

Словно во сне 
Я соберу слова 
Что напрасно разбрелись, словно во сне

   Небо в огне 
   Сонно шумит листва 
   Соберу слова с собой наедине 

Реки бегут
Разве о том грустить?
Не дано иного, вот и бегут

      Видно не тут 
      Хочет меня впустить 
      Путь от неба до неба 
      Через леса 
      Я поищу, ведь всё может быть...


Красные птицы
(Р.Комляков)
    Dm
В моих календарях,
                  Gm             Dm
Рассыпавшихся в прах все вышли сроки.
А в дальних городах,
                Gm           Dm
На огненных листах пылают строки.

         Am         F
   И с кровью на губах,
         Am          F
   Лишь ночь я на ногах,
            C           G
   И жду одно, и жду одно:
           Am         F
   Сквозь тишину и страх,
      Am           F
   На огненных крылах
             C           G
   Летят, летят в мое окно,
   A         Dm
   Красные птицы...

Израненый герой
За огненной горой все ищет смерти,
В пыли его глаза,
И по щеке слеза дорожку чертит.

   Но видит он порой
   Над горною грядой,
   Когда темно, совсем темно,
   Сквозь тишину и страх,
   На огненных крылах
   Летят, летят в мое окно,
   Красные птицы...

Ты слышишь ли меня,
Ты слышишь ли меня, стреляй мне в спину!
Чтоб не увидел я,
Чтоб не услышал я и молча сгинул.

   Страшнее муки нет
   Увидеть вновь рассвет
   И ждать одно, и ждать одно.
   Когда сквозь ночи страх
   На огненных крылах
   Они влетят в мое окно...

   Но с кровью на губах
   Лишь ночь я на ногах,
   Когда темно, совсем темно,
   Сквозь тишину и страх,
   На огненных крылах
   Летят, летят в мое окно,
   Красные птицы...


Закрой свои глаза
(Р.Комляков)
D         A
Закрой свои глаза,
  C           G
Они так холодны.
D         A
Закрой свое лицо,
  C             G
Его так долго знали.

   D         C
   Закрой уста,
         G            A
   Чтоб больше не сказали,
   D            C
   О том, как всем они
   G            A D A C G
   Ежеминутно лгали.

Забудь свои черты,
Их время унеслось.
Мои слова,
Пусть не лежат на сердце камнем.

   Прости меня,
   За то, что этот гвоздь
   Последний самый
   Забиваю сам я.

Умри, воскреснув вновь
Такою как была.
До времени того,
Когда познала,

   Что жизни ты
   Прожив ничтожно мало
   Столь многое
   В ней поняла. 


Как умрет богач
(Хелависа)
Em H C D G H7
       Em              D      Em
Как умрет богач над своей казной,
      C                 H7
По ночам все плачет звериный вой,
       Em            D        G
Злато-серебро не забрать с собой,
      C                H7
Стережет добро словно пес цепной,

Как не кончив песни, поэт умрет,
Соловьиным стоном зальется ночь,
Горек дар его - словно дикий мед,
И сказать нельзя, и молчать не в мочь...

Если я умру - на твоих руках,
Ты меня оплакивать не спеши,
Как могу уйти, возвратиться в прах,
Не насытив глаз, не смерив души

Не при звездах приду, да не при луне,
В темный волчий час на твое крыльцо,
Выйди, выйди, сердце мое, ко мне,
Дай мне вновь увидеть твое лицо...

И милее утро, светлее дня,
Выйдешь ты, мой друг, привечать меня,
Спроводить меня на далекий путь,
Серебром в висок, да осиной в грудь...

Em H C H7


Валькирия
(Moriel)
    Em
Коснись губами глаз моих,
      C            H7
Дай мне проснуться и прозреть,
    Em
Последний бой давно утих,
    C            H7
И крылья распластала смерть.

       Em
   Я слишком многих прокляла,
      G            D
   И меч мой жалости не знал,
      Am       C
   Я никому не отдала
      Am            H7        Em
   Своей души в плену зеркал.

И золотой каскад волос
Не знал касания руки,
Я не роняла тайных слез
И не кричала от тоски.

   Я дочь ветров, в моих глазах
   Горел сиянием восход,
   И там, где тают облака,
   Прочерчен кровью мой полет.

Я знала только звук войны,
Когда клинок ломал клинок,
И человечества сыны,
Валялись мертвыми у ног.

   И в час, когда закат смывал
   Лучами высохшую кровь,
   И призрак смерти танцевал,
   На груде сорванных голов,

        G          Am
      Я улетала в темноту,
         Hm
      Отдавшись воле всех ветров,
         G        A
      И там лелеяла мечту
         H
      О том, что разыщу любовь.

          C                 Em
         Бой в небесах с самой собой
               C       Em
         Страшнее боя на земле,
           D           C
         И я впервые знала боль
             Am       H7         Em
         И слез неощутимый блеск.

И я кричала в тишину,
Как будто птица без крыла,
Я прокляла навек войну,
И всех богов я прокляла.

   А боги темных облаков
   Меня лишили белых крыл,
   Я погрузилась в сон без снов
   На проклятой земле могил.

Я заперта в душе своей,
Я позабыла имена,
Я знаю, где-то здесь есть дверь,
Но мне невидима она.

   Сквозь сон я слышу звук шагов
   И голос, что меня зовет,
   И где-то очень глубоко,
   Я предрекаю свой восход.

      Войди, войди в мой темный дом,
      Зажги свечу, что на окне,
      Пусть этот мир горит огнем,
      Мы не сгорим в его огне.

         Дай мне познать другую боль,
         Пусть это даже смертный грех,
         Позволь хоть миг побыть с тобой,
         Забыв, что я не человек,

Забыв, что я могла летать,
Что неба краски так ярки,
И как приятно убивать,
Одним движением руки.

   Дай мне взглянуть на мир извне,
   И откровение познать,
   Я - жрица смерти на войне,
   Но я устала убивать.

   Я знаю, где-то есть любовь,
   Но только там, где нет войны,
   Где не пугаются шагов,
   И где спокойно видят сны...


Может быть
         F#m        D
Пусть вечерняя звезда
     A         E
Взойдёт над тобой.
       F#m             D
Может быть при свете дня
    A         E
Ты будешь другой.

          D              A
   Но сейчас твой дом далёк
           Hm          E
   И твой путь так одинок.

      A   F#m     D       E
      И опять приходит тьма,
          A      E      D         E
      Но верь и ты пройдёшь свой путь.
       A     F#m    D       E
      Но не вечно правит тьма,
         A      D      E      A
      Надежда вновь жива с тобой.

И быть может эта тень
Умчится прочь.
Быть походу в дальний край,
Где правит ночь.

   И когда отступит тьма,
   Солнца луч найдёт тебя.

      Mornie" utu'lie"
      Но верь и ты пройдёшь свой путь.
      Mornie" alantie"
      Надежды свет ты несешь собой
      Надежда вновь жива с тобой.


Не ломай
      Hm
Прилетела птица ясная –
     G      A
Приютила я её.
      Hm
Я просила солнце красное
        G          F#
Сердце не губить моё.

         G              Hm
   Не ломай ты птицам крылья –
          G            Hm
   Не прибавишь ни гроша.
          G              Hm
   Ты не видишь, как из тела
          D   A     Hm
   Ускользает их душа.

Я любовь свою запрячу,
Я тебе не покажу,
Как семью ручьями плачу я
Никому не расскажу.

   Не ломай ты птицам крылья,
   Ни прибавишь ни гроша,
   Ты не видишь как из тела
   Ускользает их душа.

Ты не сделал, как просила я -
Птицей ясной не летать,
Улетела в небо синее
Не смогла твоею стать,

   Не ломай ты птицам крылья,
   Не прибавишь ни гроша,
   Ты не видишь как из тела
   Ускользает их душа.


Дуэт Рейстлина и Такхизис
C                   Gm
Ах, я спугнула тебя, мой Рейстлин?
     F                         E
Прости, не хотела мешать вашим играм.
               Am    Am/c         F
Жаль, что прервались, это было чудесно –
          Dm              E
Черное с белым смотрится дивно.
  F                                   E    F E
А я то считала, что ты безнадежный сухарь.

 Am                           F
Ты всегда приходишь, почуяв слабость.
   Am                              F
В час, когда я власть над собой теряю.
 Dm                        F
Но, на этот раз шутка не удалась,
  Dm                     E
С этим наважденьем совладаю.

 F                   Am
Сам я заронил этот плевел в душу.
 F                   Am
Сам его растил, поливал ядом.
 Dm                  B
Выросла любовь из сочувствия к слабым,
 Gm                   A
Жалости ко мне, и из жажды славы.

 F                       Cm
Пусть ее любовь лишь исскуство, блажь,
 Gm                   A
Разве ты не хочешь остаться с нею?
 Dm              B
Подари себя и свое познай –
Gm                        A         B E F E
Это чувство, Рейстлин, тебя сильнее.

 Am                    Am/c
Вот она влюбилась, надменная жрица.
   F             C
Была смела, а теперь боится.
   Dm           Am
Была умна, а теперь, что кукла.
 Fm                     E
Вот она, любовь, но не радость, а мука!

 Am                        Am/c
Только б не попасться в свои сети,
 F                      C
Только б не увлечься своим созданьем,
 Dm                  B
На любовь фальшивую не ответить,
Gm                 A
Обманувшись жаждой обладанья.

 F                       Cm
Пусть ее любовь лишь гордыня, суть.
 Gm                    A
Ты бороться с властью ее не в силах.
 Dm                    B
Позабудь себя, цель свою забудь –
 Gm                    A
Ведь тебе так хочется быть любимым.
 F      E
Быть любимым...




NO COPYRATES AT ALL